2025年4月22日,体育平台-体育博彩平台推荐
法语MTI研一学生在院长杨晓敏教授的带领下,于白云山校区校史馆开展特色法语实践课。本次活动以“校史文化+交替传译”为形式,向法国友人展示广外的历史底蕴与学子的专业素养。学院党委书记王秀民和法国实习生一起参与课堂活动。
活动伊始,师生团队在校史馆前集结。王秀民书记以中文详述广外60年发展历程,重点介绍了广州外国语学院首任党委书记、院长饶彰风先生的生平事迹。同学们在倾听介绍的同时,思考如何更好地进行表达与翻译。听着广外老故事,饶彰风先生与广外的深厚渊源及其精神传承鼓舞着在场的广外学子们。
院长杨晓敏教授随后展开讲解,内容涵盖翻译家、诗人梁宗岱先生的生平、爱好及学术贡献、校区建设脉络、学校的地理位置、院系分布、师资队伍、学科建设成果及自己学生时代的逸闻趣事。此外,杨院长还重点提到学校文化广场的建造往事,文化广场分为两部分,象征着东西方文化交汇,一如校训“明德尚行,学贯中西”传达的美好祝愿。同学们分组进行交替传译,用专业知识和语言能力,介绍学校有关信息,对学校的具体情况有了更为细致和全面的认识。杨院长生动风趣的语言,结合自身切实有趣的经历,讲解引人入胜。
本次实践课程不仅深化了学子对母校历史的认知,更在向法国友人系统介绍大学的过程中,锻炼了学生的翻译应变能力与跨文化沟通能力,有效增强了学子对母校的认同感与自豪感,为其综合素养提升提供了实践支撑。

同学们进行交替传译中

老师为大家讲校园历史

班级合照